Terjemah Lagu Korea

Tentang terjemah dari lagu lagu korea

K-Lyric: Jung In (정인) - Actually I'm (사실은 내가) (Yong Pal Ost) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Jung In - Actually I'm

Bahasa Indonesia

Kehangatanmu melewati jariku
Suara kau terngiang erat telingaku
Aku mengenalmu semenjak lama
Kamu ada di dalam diriku

Setelah malam yang tak terhitung, saya tiba padamu
Hatiku tercurah keluar dari bibirku
Tapi nyatanya kita semakin jauh terpisah
Aku hanya berucap sendirian dalam mimpiku setiap malam

Sebenarnya, saya agak takut
Perasaanku yang terus tumbuh tanpa disadari
Ternyata memberimu rasa sakit, nyatanya menyakitimu lagi
Aku mencoba untuk menelannya bersama air mataku tapi saya tidak sanggup berhenti

Kamu seseorang yang menjadi cahaya bagiku
Kaprikornus saya sanggup menemukanmu bahkan dalam mimpi paling gelap
Meskipun saya mencoba untuk menahan hatiku, menyampaikan bukan

Sebenarnya, saya agak takut
Perasaanku yang terus tumbuh tanpa disadari
Ternyata memberimu rasa sakit, nyatanya menyakitimu lagi
Aku mencoba untuk menelannya bersama air mataku tapi saya tidak sanggup berhenti

Karena hatiku sempit
Tidak ada ruang lagi sehabis kau masuki
Jika kau tahu hatiku
Tolong abaikan sehingga saya sanggup membiarkanmu pergi

Sebenarnya, saya mencintaimu
Perasaanku yang terus tumbuh tanpa disadari
Ternyata memberimu rasa sakit, nyatanya menyakitimu lagi
Aku mencoba untuk menelannya bersama air mataku tapi

Sekali saja, sekali saja
Jika saja saya sanggup memelukmu lagi
Aku memelukmu begitu erat sehingga kau tidak sanggup bernapas
Dan saya akan memberitahumu kata-kata yang saya tahan

Aku mencintamu

Hangul

내 손끝을 스치는 그대의 온기
내 귓가에 맴도는 그대의 목소리
난 그댈 알고 있었죠
아주 오래 전부터
내 안에 살고 있었죠

수많은 밤을 지나
그대에게 왔죠
자꾸 입술 끝에서
내 맘이 새어 나와
더 멀어질까 봐 매일
꿈 속에서 혼자 하는 말

사실은 내가 조금 겁이 나요
자꾸만 눈치 없이
커져 가는 내 맘이
그댈 아프게 할까 봐
또 다치게 할까 봐
눈물로 삼켜 보아도
막을 수가 없네요

그대는 나에게 빛이 돼준 사람
어두운 꿈 속에서도
그댈 찾아가죠
이러면 안 된다고
내 가슴을 붙잡아 보아도

사실은 내가 조금 겁이 나요
자꾸만 눈치 없이
커져 가는 내 맘이
그댈 아프게 할까 봐
또 다치게 할까 봐
눈물로 삼켜 보아도
막을 수가 없네요

난 마음이 좁아서
그대 한 사람 들어오니
빈 곳이 없네요
이런 내 맘을 안다면 제발
모른 척 지나쳐 줘요
보내줄 수 있게

사실은 내가 그댈 사랑해요
자꾸만 눈치 없이
커져 가는 내 맘이
그댈 아프게 할까 봐
또 다치게 할까 봐
눈물로 삼켜 보아도

단 한 번만 그댈 단 한 번만
다시 안아볼 수만 있다면
숨도 못 쉴 만큼
그댈 힘껏 안고서
참고 참았던 그 말
사랑해요

Romanization

nae sonkkeuteul seuchineun geudaeui ongi
nae gwisgae maemdoneun geudaeui moksori
nan geudael algo isseossjyo
aju orae jeonbuteo
nae ane salgo isseossjyo

sumanheun bameul jina
geudaeege wassjyo
jakku ipsul kkeuteseo
nae mami saeeo nawa
deo meoreojilkka bwa maeil
kkum sogeseo honja haneun mal

sasireun naega jogeum geobi nayo
jakkuman nunchi eopsi
keojyeo ganeun nae mami
geudael apeuge halkka bwa
tto dachige halkka bwa
nunmullo samkyeo boado
mageul suga eopsneyo

geudaeneun naege bicci dwaejun saram
eoduun kkum sogeseodo
geudael chajagajyo
ireomyeon an doendago
nae gaseumeul butjaba boado

sasireun naega jogeum geobi nayo
jakkuman nunchi eopsi
keojyeo ganeun nae mami
geudael apeuge halkka bwa
tto dachige halkka bwa
nunmullo samkyeo boado
mageul suga eopsneyo

nan maeumi jobaseo
geudae han saram deureooni
bin gosi eopsneyo
ireon nae mameul andamyeon jebal
moreun cheok jinachyeo jwoyo
bonaejul su issge

sasireun naega geudael saranghaeyo
jakkuman nunchi eopsi
keojyeo ganeun nae mami
geudael apeuge halkka bwa
tto dachige halkka bwa
nunmullo samkyeo boado

dan han beonman geudael dan han beonman
dasi anabol suman issdamyeon
sumdo mot swil mankeum
geudael himkkeot angoseo
chamgo chamassdeon geu mal
saranghaeyo

English

Your warmth passes through my fingers
Your voices lingers near my ears
I knew you since a long time ago
You lived in me

After countless nights, I came to you
My heart keeps seeping out of my lips
But in case we get farther apart
I only say those words alone in my dreams every night

Actually, I’m a little scared
My feelings that keep obliviously growing
In case it gives you pain, in case it hurts you again
I try to swallow it in with my tears but I can’t stop

You’re the person who became my light
So I can find you even in the darkest dreams
Although I try to hold back my heart, telling it no

Actually, I’m a little scared
My feelings that keep obliviously growing
In case it gives you pain, in case it hurts you again
I try to swallow it in with my tears but I can’t stop

Because my heart is narrow
There’s no more room after you entered
If you know my heart
Please ignore it so I can let you go

Actually, I love you
My feelings that keep obliviously growing
In case it gives you pain, in case it hurts you again
I try to swallow it in with my tears but

Just once, just once
If I only I could hold you again
I’d hug you so tight that you couldn’t even breathe
And I’d tell you the words I held back inside
I love you

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Lyrics: K-Lyric: Jung In (정인) - Actually I'm (사실은 내가) (Yong Pal Ost) + Terjemahan
Created by lintangdita
Rating Blog 4 dari 5
Share on :